ספרות תרגום

תרגום הוא סוג של קסם: שפה אחת לוחשת, ואחרת עונה לה.
כאן תמצאו סקירות שלי על ספרות מרחבי העולם – רומנים שצמחו בשפות אחרות, ותורגמו בכדי לקרב אותם לקוראת הישראלית. לפעמים המרחק התרבותי שופך אור דווקא על המקום הכי פנימי.

כאן תמצאו סקירות של ספרים שתורגמו לעברית: רומנים קלאסיים, ספרות עכשווית מהעולם, קולות נשיים, קולות בועטים, ומילים שחצו גבולות כדי להתיישב על המדף שלי.

✨ המלצות אחרונות

  • עד מעל הראש/ סרינה בל

    הספר השני בסידרת "תחת קורת גג אחת" הוא סיפורם של צ'ייס ואוליביה. ליב וצ'ייס יצאו לדייט אחד לפני שלוש שנים. מאז הם ידידים אפלטוניים. בעקבות ההיסטוריה האישית שלהם…

    קרא עוד

    4 min read

  • בית הקיסוס/ טאנה פרנץ'

    הספר הראשון שאני קוראת מאת הסופרת. באנגלית הספר נקרא "בוקיצה מכשפה" שמאוד מתאים לתכנים של הספר. בעברית תורגם כ – "בית הקיסוס" שמסיט את המיקוד של העלילה. לצערי,…

    קרא עוד

    4 min read

  • היסטוריה קצרה של האנושות, או איך הצלחנו לדפוק את העסק/ טום פיליפס

    מסע משעשע ומדאיג, בעקבות היוהרה, האווילות והזחיחות האנושית. במהלך עשרת פרקי הספר, מתאר הסופר כיצד אנשים בולטים בהיסטוריה האנושית עשו שגיאות פטליות שהובילו למלחמות, אסונות סביבתיים, מקרי רעב…

    קרא עוד

    4 min read

  • אנה קארנינה /לב ניקולייביץ' טולסטוי

    כמרבית הקלאסיקות של המאה ה – 19, הרומאן "אנה קארנינה" פורסם כרומאן בהמשכים בעיתון. בשנת 1877 פורסם בשלמות כספר ונחשב לאחד מעשרת הספרים הטובים ביותר בכל הזמנים. העלילה…

    קרא עוד

    4 min read

  • ההחלפה/ ג'וזף פיינדר

    החיים של מייקל טאנר, סוחר קפה, לא מרנינים בלשון המעטה: העסק שלו על סף קריסה כלכלית. כל עסקה שהוא מתכנן, מתבטלת ולקוחות עוזבים אותו. אשתו עזבה אותו ואת הבית …

    קרא עוד

    4 min read

  • איך לפתות מיליארדר/ אלכסיס הול

    הספר הראשון בטרילוגיה להט"בית שעוסקת במערכת יחסים בין סטודנט צעיר ותפרן באוקספורד, בשם ארדן ובין אחד מעשירי בריטניה בשם כספיאן הארט….

    קרא עוד

    4 min read

🤞 קבלו מייל מרוכז אחת לשבוע!

אנחנו לא שולחים ספאם! למידע נוסף ניתן לקרוא את מדיניות הפרטיות שלנו.

Scroll to Top