טיפה ראשונה של ארגמן/ ג'אנין פרוסט

טיפה ראשונה של ארגמן מחזיר את הקוראות אל עולם הערפדים של ג'אנין פרוסט דרך סיפורם של ספייד ודניס. זהו ספר קליל, סקסי ומשעשע מאוד, שעובד היטב בזכות הכימיה בין הדמויות והכיף הכללי של היקום, גם אם התרגום העברי מחמיץ חלק מן ההומור של המקור.

איזו נוסטלגיה מענגת. קראתי את הספר אי אז ב 2012 כשהייתי בשיא טירוף הערפדים שלי. עכשיו חזרתי לקרוא אותו בתרגום לעברית שהיה ממש לא רע (אם כי היו מספר מקומות שמצאתי טעויות בודדות וזה לא משהו נוראי) אחת הבעיות בתרגום הוא הקושי להעביר אירוניה וסרקזם שעוברים מצויין בשפה האנגלית. אז כן, התרגום לא משעשע כמו המקור אבל עדין מספיק טוב כדי להעביר את העלילה.

הספר עוסק בדמויות הנלוות לציידת הלילה קאט ובעלה הערפד, בונז. הדמויות הנלוות לפעמים יותר מרתקות ולדוגמא הספרים על וולאד, הידוע בשמו דרקולה, היו מצויינים וטובים יותר מאלה של ציידת הלילה.

הספר הזה עוסק בספייד חברו של בונז ובדניס חברתה של קאט. דניס איבדה את בעלה רנדי במתקפת זומבים והיא נמלטת להתבודד ולהתמודד עם אבלה. בזמן הזה, שד מתקיף את משפחתה וכשהוא מגיע לדניס הוא מעמיד לה אולטימטום.

דניס, שמרגישה שאינה יכולה לסכן את בונז, פונה לספייד שייסיע לה כנגד השד ובמהלך הזה דניס וספייד מתאהבים.

האירועים מתגלגלים וכל בני החבורה מצטרפים לעלילה במהלך הספר. אני מדמיינת לעצמי את ספייד כאליל הבנות עם העור השנהבי שלו והשיער הגולש והגוף המפוסל.

באנגלית הקטע עם איאן במרתף, כשדניס חושבת שזה ספייד מאחורי הדלת, קורע מצחוק. גם הקטע עם החתולה היה קורע. משום מה בעברית הוא היה עגום ומצער את הלב.

סהכ מאוד אהבתי את הספרים של ג'אנין פרוסט. לא יודעת אם היא נעלמה או שאני פשוט הפסקתי לרדוף אחרי ערפדים. מה שכן אני שמחה שהקוראות הישראליות נהנות מסידרת ערפדים סקסית, משעשעת שכתובה היטב.

מעולמה של ציידת הלילה #1

🤞 קבלו מייל מרוכז אחת לשבוע!

אנחנו לא שולחים ספאם! למידע נוסף ניתן לקרוא את מדיניות הפרטיות שלנו.


לגלות עוד מהאתר Sivi's Books

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

השאר תגובה

אתר זו עושה שימוש ב-Akismet כדי לסנן תגובות זבל. פרטים נוספים אודות איך המידע מהתגובה שלך יעובד.

Scroll to Top

לגלות עוד מהאתר Sivi's Books

כדי להמשיך לקרוא ולקבל גישה לארכיון המלא יש להירשם עכשיו.

להמשיך לקרוא